【韓国語・自己紹介】年齢を韓国語で伝えよう♡韓国の年齢の数え方から例文フレーズまで徹底解説!

韓国語 年齢

読者のみなさん、こんにちは!
꿀뷰팁(クルビューティップ)のライター、ヨンファです。

突然ですが、読者のみなさんは、韓国語で自己紹介をする際、自分の年齢を韓国語で答えられますか?また、相手の年齢を韓国語で質問し、聞き取ることができますか?

(自信を持って「言えます!できます!」と答えられる方は、この先を読み進める必要はないかもしれません… ㅎㅎ)

また、韓国での年齢の数え方は日本と違い、少し複雑。複雑なゆえに「韓国の年齢では何歳ですか?」と聞かれてしまうと「えっと…」と戸惑ってしまったなんてこともありますよね。

そこで今回は、数字を使う「年齢」にテーマを絞り、韓国での年齢の数え方をはじめ、会話形式の「韓国語で自己紹介!実践編」までを徹底解説していきます!

韓国語の漢数詞と固有数詞の使い分けについて紹介している記事がありますので、韓国語の数字についてまだまだ詳しく知りたい!という方は、下記のリンクからご覧いただけます!

▼韓国語の数字って意外と難しい!韓国語・数字の使い分けについての記事はこちらから▼
【하나と일の違い】韓国語・数字の使い分けと使い方を徹底解説!

▼韓国語の数字って意外と難しい!韓国語・数字の使い分けについての記事はこちらから▼
【韓国語:数字の覚え方】歌って楽しく覚えよう!韓国の子供向け数字ソング7選♪

 



満年齢+1歳?韓国は年齢を「数え年」で数える!

korean Self-introduction numbers

韓国ネイティブの方に年齢を聞いた時に「韓国の歳では…」と言われたり、「日本の歳で、何歳ですか?」と聞かれたという経験はありませんか?

そうなんです。韓国と日本では年齢の数え方が違うんです!!!

具体的にどのように違うかというと韓国は数え年で、日本は満年齢で自分の年齢を数えます。

まず、数え年で年齢を数えるとは「年齢+1」で、誕生日で歳を数えるのではなく1月1日を基準に数えた年齢のことをいいます。つまり、生まれた時を1歳とし、お正月を迎えるたびに年齢を1歳重ねる計算方法なのです。

また、満年齢で年齢を数えるとは、生まれた日を「0歳」と数え、誕生日が来ると「1歳」歳を取るという計算方法なので、年齢のが生まれてしまうのです。

特に韓国は「儒教の国」だとよく言われるだけあって、社会的地位の高い人お年寄りを敬うことが大切だという儒教の教えが徹底されています。

今ではだいぶ緩くなった方だと聞くこともありますが、自分よりも1歳でも年上であれば先輩として敬語を使い、1歳でも年下であれば後輩として上から目線で接することもあるとのこと。

韓国では、相手を敬い大切にするために必要な質問項目として、相手の年齢を聞くんですね。

数え年の簡単な計算方法

・その年の誕生日を迎えていない場合
 満年齢+2歳
・すでにその年の誕生日を迎えた場合
 満年齢+1歳

引用:満年齢と数え年の意味は?どう数えるの?

【一覧表】年齢を答える時に使う韓国語の固有数詞

下の一覧表を使って、自分の年齢を韓国語で表現してみましょう!

korean Self-introduction numbers

korean Self-introduction numbers

韓国語で年齢を伝える時の꿀팁

・1~10歳までは「固有数詞+살(サル:歳)
例) 1歳:한살 / 2歳:두살 / 3歳:세살
・10歳からは「固有数詞の十の位+固有数詞の一の位
例) 24歳:스물네살
「20」を表す「스물」+「4」を表す「네」=스물네

 

1歳と伝える時は「하나살」ではなく「한살」に変化し、3歳・4歳と伝える時は「셋살・넷살」ではなく、「셋・넷」の「」が脱落して「세살・네살」するので気を付けましょう。

また、2歳・20歳と伝える時は「둘살・스물살」ではなく、「스물」の「」が脱落して「두살・스무살」となるので注意です!

【例文フレーズ付き】韓国語で年齢を答えてみよう!

韓国語 年齢 

韓国語で年齢を聞くとき・年齢を答える時に使える例文フレーズを、会話形式で紹介していきます!

ハムニダ体(합니다体):저는 〇살입니다.「私は〇歳です」

立場がの人であったり、かしこまった公的な場で年齢を聞く場合は、日本語で「年齢・歳」を意味する「나이(ナイ)」を使って「나이가 어떻게 되세요?(ナイガ オットケ デセヨ):おいくつですか?」と聞くのが一般的。自分を下げて相手を敬う表現になります。

また、かなり目上の人やお年寄りに対しては「나이」の尊敬語である「연세(ヨンセ):お歳」を使って「연세가 어떻게 되세요?:お歳がおいくつでいらっしゃいますか?」と聞きます。語頭に「실례하지만(シッレハジマン):失礼ですが」を付け加えると◎

몇살입니까?:おいくつでしょうか?」という言葉もありますが、ほとんど使われていないというのが現状です。

こう答える!
A:나이가 어떻게 되세요?
_おいくつですか?
B:22(스물두)살입니다.
_22歳です。
A:알겠습니다.확인해보겠습니다.
_承知いたしました。確認いたします。
B:잘 부탁합니다.
_よろしくお願いします。
A:네,예약완료 되었습니다.감사합니다.
_はい、ご予約できました。ありがとうございます。

へヨ体(해요体):저는 〇살이에요./ 〇살이요.「私は〇歳です」

親しい間柄や自分と歳の近い相手に年齢を聞く時は、日本語で「何・いくつ(数量)」を意味する「(ミョッ)」に、「」を意味する「(サル)」を加えて「몇살이에요?(ミョッサリエヨ?):何歳ですか?」と聞きます。

また、「ですか?」を意味する「이에요?(イエヨ?)」の縮約体「(ヨ):です」を加えて、「몇살이요?(ミョッサリヨ)」とフランクに聞くと、ネイティブらしい言い回しになります。

こう答える!
A:몇살이요?
_おいくつですか?
B:저는 26(스물여섯)살이에요.
_私は26歳です。
A:아 제가 좀 언니네요 ㅎㅎㅎ
_あ、私が少しお姉さんですねㅎㅎㅎ
B:그럼 언니라고 불러도 될까요??
_ではオンニと呼んでもいいですか?
A:네네! 잘부탁해요~!
_はい!よろしくお願いします!

パンマル(ため口):나는 〇살이야./ 난 〇살. 「私は〇歳」

クラスメイトやとても親しい間柄であったり、タメ口で話す相手に対して年齢を聞く時は、タメ口表現になる「(ヤ):だよ」を付けて「몇살이야?(ミョッサリヤ?):何歳?」と聞きます。

また、タメ口表現の中でも少し丁寧な質問文の「~니?(二):~なの?・~するの?・~は?」を使い「몇살이니?(ミョッサリニ?):何歳なの?」と聞くこともできます。

韓国は儒教の教えである「年上に対して自分を下げて敬う」という文化が徹底しているため、タメ口で話しても大丈夫な相手なのか配慮することが大切です!

こう答える!
A:우리 반말로 얘기하자 ㅋㅋㅋ
_私たち、タメ口で話そう ㅋㅋㅋ
B:응! 좋아!
_うん!いいよ!
A:근데 지금 몇살이야?
_ところで今、何歳?
B:난 20(스무)살.
_私は20歳。

年齢を確認できたら「오빠(オッパ)」「언니(オンニ)」と呼んでみよう!

韓国語 年齢

今回は、「韓国語で自己紹介!実践編」をご紹介していきました!

私は、いくら親子関係であっても年上の人である両親に対して、丁寧な敬語で話すなどの儒教の教えが根付いている韓国の文化に新鮮さを感じます。

近い間柄であっても礼儀をしっかりと守るという姿勢が素敵ですよね。

꿀뷰팁(クルビューティップ)では、この記事の感想はもちろん、読者のみなさんの韓国語学習エピソードやご質問、記事テーマのリクエストをコメント欄にお待ちしてます!

この記事を読んで少しでも「꿀팁(クルティップ)だ!(役に立った!)」と思ったら、ボタンを!



1 Comment

  1. 初心者CH

    わかりやすいですね!
    次の投稿も待ってます!

コメントを残す

ここまで記事を読んで下さり、ありがとうございます♡
\ 記 事 の 感 想 × ご 質 問 × リ ク エ ス ト を 大 募 集 中! /

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

TOP